Prevod od "bude fino" do Češki

Prevodi:

být fajn

Kako koristiti "bude fino" u rečenicama:

Želimo da sve bude fino i prijateljski.
Chceme to vyřešit hezky po dobrém.
Svi žele da sve bude fino i civilizovano.
Všichni chtějí od každého, aby byl milý a klidný.
Zamotajte ga da bude fino svež... i držite ga blizu srca, evo ovako.
OK. Držte to pevně udržujte to pěkně čerstvé a taky blízko svému srdci Takhle
! To mi baš i nije najomiljenija stvar na meniju, naruèim ja i to povremeno i s pravim èovekom... Može da bude fino.
Není to mé oblíbené menu, ale jednou za čas si to objednám, se správným chlapem to může být fajn.
Želiš da sve bude fino i slatko, ali nije tako.
Ty prostě chceš, aby všechno bylo krásný a hezký, ale tak to není.
Dosta je prošlo od kad sam radio nešto ovakvo pa neka bude fino i profesionalno.
Už je to nějaký ten pátek, co jsem dělal něco takového, tak to uděláme pěkně a profesionálně.
Potrudi se da bude fino i stegnuto.
Ujisti se, že je to pořádně utažené. Ano pane.
Pokušavao si da napraviš da to bude fino i lepo za tvoju porodicu u dvorištu.
Jen si se snažil vytvořit pro svou rodinu hezkou zahradu.
Zelim da sve bude fino i mirno kad se baka vrati kuci.
Chci, aby to tam bylo hezké a klidné až se babička vrátí domů.
Besplatno vino, Da mi bude fino...
Zdarma víno, v tomto žaludku mé...
Mislim da æe to da bude fino, znaš?
Myslím, že by to bylo pěkné, víš?
Peci to na 230° da spolja bude fino i hrskavo, a iznutra vlažno.
Takže to potom stačí nechat upéct asi na 230 stupňů, aby byla krusta pěkná a křupavá, ale vnitřek neztratil šťávu.
Ali moram da pazim da sve bude fino i udobno.
Věci musí zůstat pěkně v klidu...
0.14915990829468s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?